免费报价

如果您有问题咨询,请致电VOVF

+33 (0)1 79 30 75 00

日语翻译

日语翻译

商业拓展,谈判沟通,实施项目等等,当我们与日本人合作时,不仅要懂得他们的语言,还要了解他们的文化,避免犯愚蠢的错误。

毫无疑问,那些想要在日本扎根的企业所面临的最大困难之一就是日语,日语是在日本经商不可或缺的要素。

总的来说,日语的发音不同于西方语言,当然,语法和变位也不同。日语的难点是书写很复杂,因为它由三套字母组成,每一套在书写体中有自己特殊的使用法。

日语有三种主要的来源:原始的日文,原始的中文,和从国外语言中借用来的词汇。

日语的书写中使用中文的表意字,称作为“汉字”,另两套是字母文字或称之为“假名”。“平假名”用于日语单词,而“片假名”用于外来词和象声词,或是为达到一些文学效果比如幽默等而使用片假名。

日语中有上万个“汉字”。日本教育部数据显示,有2000个常用‘基础“汉字”,一般使用1000个字就可以看懂九成的报纸内容。

不懂日语的人,在没有日语母语译员的帮助,看报价,合同,产品说明时都会感到很吃力,会出现理解困难或是解读错误等问题。

相反地,在报价,合同,产品说明书中,日本商人习惯性地要求提供企业本身,企业产品和服务的大量信息,因为企业要尽可能地提供准确无误的翻译资料,供双方使用。

商务活动中使用合作方母语的进行企业或产品的介绍比使用英语带来的优势更显而易见。

相对其他语言来说,日语翻译员不能凭空想象地工作。日语翻译这个职业需要专业化的学习,还要有多年的工作经验和领域专业化,最后才能到达有相当水准的专业高度。只有说日本母语的人才有可能达到这个完美的水平。VOVF翻译公司的日语翻译员很热爱他们的语言,对其精准地把握更是保证了高质量的翻译工作。

VOVF翻译公司的创始人曾长期在日本工作,对这个国家的语言和文化有着深度地了解。


日语翻译服务:

- 影视翻译
- 化妆品翻译
- 环境翻译
- 奢侈品翻译
- 市场营销 / 传播翻译
- 网站翻译
- 技术翻译
- 口译

免费获取VOVF日语翻译报价


VOVF日语翻译案列:

    - 某些品牌化妆品产品手册日语翻译
    - 某计算机领域视频日语翻译
    - 某计算机服务公司营销演讲稿日语翻译
    - 某法律合同的日语翻译
    - 某时尚品牌产品介绍日语翻译

想要了解更多关于我们的信息 : Google+